domingo, 9 de diciembre de 2012

Soñar en idiomas

Eran una especie de olimpiadas y teníamos que bailar y cantar. No me preguntéis porqué las olimpiadas eran un musical, es un sueño, no tiene sentido.

Estábamos dos chicas y yo de piernas abiertas en el suelo, la derecha delante y la izquierda atrás (spagat), la espalda muy recta, aguantando malamente la respiración (a mí me costaba más que a ellas) cuando una especie de presentador empezaba a cantar y acababa rapeando. Vestía pantalones blancos y americana azul celeste.

Entonces hacía un giro sobre su pie izquierdo y ponía el micro a la primera chica, que seguía su rap en francés. Yo les entendía malamente. Luego hizo lo mismo y pasó a la segunda chica. Y así hasta que llegó mi turno, yo le decía algo que sonaba así como "ye compré aba ye ne paglé fransé" (El "aba" viene de "aber", en alemán es "pero")  Entonces él me contestaba en alemán "¿Así que tu eres de las que renunciaron en el instituto a francés por alemán?" Yo le iba a responder que no estudié alemán en el instituto, sino por libre, pero me puso el micro en la cara y tuve que seguir la canción en alemán.

Poco después el suelo y el cielo se empezaron a resquebrajar, y el sueño continuó, pero esta es la única parte que recuerdo ordenadamente. Los sueños de esta noche han sido muy intensos.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Cada vez que no dejáis un comentario ¡¡Schrodinger mata y no mata un gatito!!